칼받이로 나선 유승범 패거리들이 학살(?)당하는 장면에서
아무런 소리도 없이 이 음악만이 흘러나온다.
눈이 흩날리는 공사장을 배경으로
선혈이 난자 하는 중에....
너무나 착 가라앉는 이 곡이 나올때 나는 소름이 끼쳤다...
그냥 칼로 베어지는 소리와 뼈가 부러지는 소리들이 나왔다면
그렇지는 않았을거라 생각 하는데....
회색빛의 차가운 배경과 너무나 절제된 음악으로
류승범의 역할에 감정이입 되어 보고 있다가
좀 빠져바바 라는 뜻인걸까 극도로 방관자적인 느낌으로
그 화면을 바라보게 된다.
영상이 충격적 이었던걸까 연출때문에 충격을 받았던 걸까...
아직도 이 노래를 들으면 섬찟해 하곤 한다....
그러면서도 이 곡을 듣고 있는 나는 무엇인가....후후...
It is the summer night's "good bye"
그건 한여름밤의 작별인사.
my only lady she's gone by
나의 여인, 이미 떠나버린..
I think I'm almost dead, is the end ?
난 거의 죽어버린 것 같다.. 끝인가?
It is raining in my heart.
내 마음 속엔 비가 내리고
Everything tears me apart.
모든 것들이 날 찢어버린다.
I think it terrible I'm dead.
정말 끔찍해.. 난 죽은거야..
Is the end?
이제.. 끝인가?
*Yes, on my life, no more of friend,
그래, 내 인생에서, 더 이상 친구란 없어.
no more of love to me, no more faith to me.
더 이상의 사랑도, 더 이상의 믿음도.
Yes, on my life, no more of sadness no more of happiness,
그래, 내 인생에서, 더 이상의 슬픔도, 더 이상의 행복도
no more of loneliness.
더 이상의 외로움도 없어.
There aren't no second chance to say?
다시 한번 말할 기회는 없는거니?
My mind is breaking and
내 마음이 너무 아파
my heart is shaking forever,forever.
내 마음은 영원히 괴로울거야, 영원히..
It is the end? It is the end?
이제 끝인거니? 이제 끝인거야?
It is the end? It is the end?
이제 끝인건가. 이제 끝인가..
*
It is the summer nights is true?
그 여름밤이 정말이었나.
I think I'm almost dead, I'm dead.
아마 난 죽었을거야, 난 죽었어.
Is the end?
끝인가..?
It is the summer night's "good bye"
그건 한여름밤의 작별인사.
my only lady she's gone by
나의 여인, 이미 떠나버린..
I think I'm almost dead, is the end ?
난 거의 죽어버린 것 같다.. 끝인가?
It is raining in my heart.
내 마음 속엔 비가 내리고
Everything tears me apart.
모든 것들이 날 찢어버린다.
I think it terrible I'm dead.
정말 끔찍해.. 난 죽은거야..
Is the end?
이제.. 끝인가?
*Yes, on my life, no more of friend,
그래, 내 인생에서, 더 이상 친구란 없어.
no more of love to me, no more faith to me.
더 이상의 사랑도, 더 이상의 믿음도.
Yes, on my life, no more of sadness no more of happiness,
그래, 내 인생에서, 더 이상의 슬픔도, 더 이상의 행복도
no more of loneliness.
더 이상의 외로움도 없어.
There aren't no second chance to say?
다시 한번 말할 기회는 없는거니?
My mind is breaking and
내 마음이 너무 아파
my heart is shaking forever,forever.
내 마음은 영원히 괴로울거야, 영원히..
It is the end? It is the end?
이제 끝인거니? 이제 끝인거야?
It is the end? It is the end?
이제 끝인건가. 이제 끝인가..
*
It is the summer nights is true?
그 여름밤이 정말이었나.
I think I'm almost dead, I'm dead.
아마 난 죽었을거야, 난 죽었어.
Is the end?
끝인가..?
ps.출처는 네이버 지식인.
Posted by SADBLUE